終電(1995)

146,078 96%

255 / 13
バージョン情報

発行者 Jersey19855
6年前
コメント数
6
Please or to post comments
Good 
返信
Original online track had so much noise the Deutsch could not be understood. The English dubbed version was worse than no audio at all; so mush static and noise it could not be understood either. Would love for some voice artists with the original script and a skilled Foley artist to have a go at this otherwise excellent movie. I thought the Italians would have done this already - they dub everything else, to include their own films, and INTO Italian :-\. I once had a good  original copy I bought in Germany in 1996, but one day it 'magically' walked out after a party in Frankfort..
返信
sound ??? :frowning:
返信
hot
返信
01:39:20 this Persia??? 0_о
返信